Varṣa-Parvata-Nivāsinām Varnanam
Description of Regions, Mountains, and Their Inhabitants
अटवीशिखराश्रैव मेरुभूताश्न मारिष । उपावृत्तानुपावृत्ता: स्वराष्ट्रा: केकयास्तथा
aṭavī-śikharāś caiva meru-bhūtāś ca māriṣa | upāvṛttānupāvṛttāḥ sva-rāṣṭrāḥ kekayās tathā ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಹೇ ಮಾರಿಷ, ಅರಣ್ಯಶಿಖರಗಳಂತೆ ಮತ್ತು ಮೇರುವಿನಂತೆ ಅಚಲ ಪರಾಕ್ರಮಿಗಳಾದ ಯೋಧರೂ ಇದ್ದರು. ಸ್ವರಾಷ್ಟ್ರರು ಮತ್ತು ಕೇಕಯರು ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗುತ್ತಾ ಮತ್ತೆ ಹಿಂದಿರುಗುತ್ತಾ—ಮರುಮರು ತಿರುಗಾಡುತ್ತಾ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡರು.
संजय उवाच
The verse highlights the unstable, wave-like nature of battle: even the mighty must sometimes withdraw and return. Ethically, it underscores endurance and steadiness—true strength is not only in charging forward but in maintaining resolve amid reversals.
Sañjaya describes groups of warriors—likened to forest-peaks and to Mount Meru—moving in the combat zone. The Svārāṣṭras and Kekayas are specifically noted as repeatedly wheeling back and returning, indicating intense clashes, tactical repositioning, and fluctuating momentum.