Chapter 89: Bhīma dispatched to protect Ghaṭotkaca amid escalating engagements
शिवाभिरशिवाभ्ि श्व रुवद्धिरभैरवं रवम् । घोरमायोधन जज्ञे भूतसंघै: समाकुलम्,भैरव रव फैलानेवाली अमंगलमयी सियारिनों तथा भूतगणोंसे व्याप्त होकर वह युद्धका मैदान अत्यन्त भयानक हो गया
śivābhir aśivābhiś ca ruddhir bhairavaṁ ravam | ghoraṁ āyodhanaṁ jajñe bhūtasaṅghaiḥ samākulam ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಅಮಂಗಳಸೂಚಕ ನರಿಗಳ ಭಯಂಕರ, ಅಶಿವ ಕೂಗುಗಳೂ ಭೂತಸಂಘಗಳೂ ತುಂಬಿ ಆ ಯುದ್ಧಭೂಮಿ ಅತ್ಯಂತ ಘೋರವಾಯಿತು; ಎಲ್ಲೆಡೆ ಭಯಾನಕ, ಅಪಶಕುನಧ್ವನಿಗಳು ಮೊಳಗಿದವು।
संजय उवाच