अध्याय ८८ — घटोत्कच-दुर्योधनयुद्धवर्णनम्
Ghaṭotkaca–Duryodhana Engagement
स चापि दृष्टवा समुदीर्यमाण- मस्त्रं युगान्ताग्निसमप्रकाशम् । न सम्मुमोह द्रुपदस्य पुत्रो राजन महेन्द्रप्रतिमप्रभाव:
sa cāpi dṛṣṭvā samudīryamāṇam astram yugāntāgnisamaprakāśam | na sammumoha drupadasya putro rājan mahendrapratimaprabhāvaḥ ||
ರಾಜನೇ! ಯುಗಾಂತಾಗ್ನಿಯಂತೆ ಪ್ರಕಾಶಿಸುವ ಆ ಅಸ್ತ್ರವು ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಕಂಡರೂ, ಇಂದ್ರಸಮಾನ ಪ್ರಭಾವವುಳ್ಳ ದ್ರುಪದಪುತ್ರ ಶಿಖಂಡಿ ذرೆಯೂ ವಿಚಲಿತನಾಗಲಿಲ್ಲ।
संजय उवाच
The verse highlights inner steadiness under extreme threat: true prowess includes not being mentally shaken by fearsome displays of power. In a dharmic war context, composure and resolve are portrayed as essential virtues alongside martial skill.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that a terrifying, blazing weapon is being unleashed. Despite its apocalyptic brilliance, Śikhaṇḍin (Drupada’s son) remains unbewildered and stands firm.