तत: शब्दो महानासीत् पुत्राणां तव भारत । रथघोषश्च विपुलो वादित्राणां च निस्वन:,भारत! तदनन्तर आपके पुत्रोंका महान् सिंहनाद सुनायी देने लगा, साथ ही रथों और वाद्योंका गम्भीर घोष गूँज उठा
tataḥ śabdo mahān āsīt putrāṇāṁ tava bhārata | rathaghoṣaś ca vipulo vāditrāṇāṁ ca nisvanaḥ ||
ಅನಂತರ, ಓ ಭಾರತ! ನಿನ್ನ ಪುತ್ರರಿಂದ ಮಹಾ ಸಿಂಹನಾದ ಎದ್ದಿತು; ಜೊತೆಗೆ ರಥಗಳ ಭಾರೀ ಘೋಷವೂ ವಾದ್ಯಗಳ ಗಂಭೀರ ನಾದವೂ ಎಲ್ಲೆಡೆ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸಿತು।
संजय उवाच
The verse highlights how the outward noise of war—roars, chariots, and instruments—can project confidence and power, yet it is ethically neutral by itself; in the Mahabharata’s moral frame, true worth is determined not by spectacle but by adherence to dharma and right intention.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that the Kaurava side erupts in a great collective roar, accompanied by the booming sounds of chariots and war-instruments, signaling the armies’ mobilization and the intensifying onset of battle.