Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

भीष्मवधाय प्रयाणम् — The Advance toward Bhīṣma and Counter-Engagements

तानापतत एवाजौ भीमसेनो महाबल: । प्रत्युद्ययाौ महाराज गज: प्रतिगजानिव,महाराज! उन्हें युद्धमें आक्रमण करते देख जैसे हाथी अपने विपक्षी हाथियोंकी ओर दौड़ता है, उसी प्रकार महावली भीमसेन उनकी अगवानीके लिये आगे बढ़े

tān āpatata evājau bhīmaseno mahābalaḥ | pratyudyayau mahārāja gajaḥ pratigajān iva ||

ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಮಹಾರಾಜ! ಅವರು ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಧಾವಿಸಿ ಬರುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಕಂಡ ಮಹಾಬಲನಾದ ಭೀಮಸೇನನು ಅವರನ್ನು ಎದುರುಗೊಳ್ಳಲು ಮುಂದಾದನು—ಎದುರುಗಜಗಳ ಕಡೆಗೆ ಗಜ ಧಾವಿಸುವಂತೆ.

तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
आपततःof the two rushing/attacking
आपततः:
Adhikarana
TypeKridanta
Rootआपत् (धातु: पत्) / आपत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Dual
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अजौin battle
अजौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअज (युद्ध)
FormMasculine, Locative, Singular
भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःmighty-strong
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्युद्ययौwent forth to meet/advanced against
प्रत्युद्ययौ:
TypeVerb
Rootप्रति-उद्-या (धातु: या)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
महाराजO king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
गजःan elephant
गजः:
Karta
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतिगजान्counter-elephants/opposing elephants
प्रतिगजान्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रतिगज
FormMasculine, Accusative, Plural
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīmasena (Bhīma)
B
battlefield (āja)
E
elephant (gaja)