Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

अध्याय ८० — मध्यंदिन-रणवृत्तान्तः

Yudhiṣṭhira–Śrutāyu encounter; Cekitāna–Gautama clash; Abhimanyu pressure; Arjuna’s redeployment

अन्यांश्व शतशो बाणान्‌ प्रेषयामास पार्षते । दुर्योधनहितार्थाय भर्तृपिण्डमनुस्मरन्‌,उसके बाद दुर्योधनके हितके लिये स्वामीके अन्नका विचार करते हुए धृष्टद्युम्नपर और भी सैकड़ों बाण चलाये

anyāṁś ca śataśo bāṇān preṣayāmāsa pārṣate | duryodhana-hitārthāya bhartṛ-piṇḍam anusmaran ||

ನಂತರ ತನ್ನ ಸ್ವಾಮಿಯಿಂದ ಪಡೆದ ಅನ್ನದ ಋಣವನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತಾ—ಅದನ್ನು ಧರ್ಮಬಂಧವೆಂದು ತಿಳಿದು—ದುರ್ಯೋಧನನ ಹಿತಕ್ಕಾಗಿ ದ್ರೋಣನು ಪಾರ್ಷತನಾದ ಧೃಷ್ಟದ್ಯುಮ್ನನ ಮೇಲೆ ನೂರಾರು ಬಾಣಗಳನ್ನು ಹಾರಿಸಿದನು.

अन्यान्other
अन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
शतशःby hundreds; in hundreds
शतशः:
TypeIndeclinable
Rootशतशस्
बाणान्arrows
बाणान्:
Karma
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रेषयामासsent; discharged
प्रेषयामास:
TypeVerb
Rootप्र-इष् (प्रेषयति)
FormPerfect (Periphrastic), Third, Singular
पार्षतेon/at the son of Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna)
पार्षते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्षत
FormMasculine, Locative, Singular
दुर्योधनof Duryodhana
दुर्योधन:
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Genitive, Singular
हितार्थायfor the sake of welfare/benefit
हितार्थाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootहितार्थ
FormMasculine, Dative, Singular
भर्तृof the master/lord
भर्तृ:
TypeNoun
Rootभर्तृ
FormMasculine, Genitive, Singular
पिण्डम्food-morsel; sustenance (bread)
पिण्डम्:
Karma
TypeNoun
Rootपिण्ड
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुस्मरन्remembering; keeping in mind
अनुस्मरन्:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-स्मृ
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
D
Dhṛṣṭadyumna
A
arrows (bāṇa)