तत्र देवगणा राजन् गन्धर्वासुरराक्षसा: | अप्सरोगणसंयुक्ता: शैले क्रीडन्ति सर्वदा,राजन्! उस पर्वतपर देवता, गन्धर्व, असुर, राक्षस तथा अप्सराएँ सदा क्रीड़ा करती रहती हैं
tatra devagaṇā rājan gandharvāsurarākṣasāḥ | apsarogaṇasaṃyuktāḥ śaile krīḍanti sarvadā ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು— ರಾಜನೇ! ಆ ಪರ್ವತದಲ್ಲಿ ದೇವಗಣಗಳು, ಗಂಧರ್ವರು, ಅಸುರರು, ರಾಕ್ಷಸರು—ಅಪ್ಸರೆಯರ ಗುಂಪುಗಳೊಡನೆ—ಯಾವಾಗಲೂ ಕ್ರೀಡಿಸುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ।
संजय उवाच
The verse highlights a cosmic hierarchy where various classes of beings inhabit distinct realms and follow their natures—here, perpetual celestial sport—implicitly setting a backdrop of ordered worlds against the moral turbulence of human warfare.
Sañjaya describes to the king a wondrous mountain where gods and other supernatural beings, along with Apsarases, are said to play continually, adding mythic atmosphere and scale to the surrounding account.