Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Puruṣottama-yoga

The Discipline of the Supreme Person) — Chapter 15 (Bhagavadgītā

सम्बन्ध-- इस प्रकार भगवान्‌की स्घुति और प्रणाम करके अब भगवान्‌के गुण, रहस्य और माहात्म्यको यथार्थ न जाननेके कारण वाणी और क्रियाद्वारा किये गये अपराधोंको क्षमा करनेके लिये भगवान्‌से अर्जुन प्रार्थना करते हैं-- सखेति मत्वा प्रसभं यदुक्तं हे कृष्ण हे यादव हे सखेति । अजानता महिमान तवेदं मया प्रमादात्‌ प्रणयेन वापि,आपके इस प्रभावको न जानते हुए, आप मेरे सखा हैं ऐसा मानकर प्रेमसे अथवा प्रमादसे भी मैंने 'हे कृष्ण!” “हे यादव!” 'हे सखे!” इस प्रकार जो कुछ बिना सोचे-समझे हठात्‌ कहा हैः और हे अच्युत! आप जो मेरे द्वारा विनोदके लिये विहार, शय्या, आसन और भोजनादिमें अकेले अथवा उन सखाओंके सामने भी अपमानित किये गये हैं--वह सब अपराध अप्रमेयस्वरूप अर्थात्‌ अचिन्त्य प्रभाववाले आपसे मैं क्षमा करवाता हूँ:

arjuna uvāca | sakheti matvā prasabhaṁ yad uktaṁ he kṛṣṇa he yādava he sakheti | ajānatā mahimānaṁ tavedaṁ mayā pramādāt praṇayena vāpi | yac cāvahāsārtham asat-kṛto ’si vihāra-śayyāsana-bhojaneṣu | eko ’tha vāpy acyuta tat-samakṣaṁ tat kṣāmaye tvām aham aprameyam ||

ನಿನ್ನನ್ನು ಕೇವಲ ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನೆಂದು ಭಾವಿಸಿ ನಾನು ಹಠಾತ್ತಾಗಿ ಹೇಳಿಬಿಟ್ಟದ್ದು—‘ಹೇ ಕೃಷ್ಣ’, ‘ಹೇ ಯಾದವ’, ‘ಹೇ ಸಖ’—ನಿನ್ನ ಈ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಅರಿಯದೆ, ಅದು ಅಜಾಗರೂಕತೆಯಿಂದಾಗಲಿ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದಾಗಲಿ, ಅದಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ಕ್ಷಮೆಯನ್ನು ಬೇಡುತ್ತೇನೆ.

सखाfriend
सखा:
Karta
TypeNoun
Rootसखि
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मत्वाhaving thought/considered
मत्वा:
TypeVerb
Rootमन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
प्रसभम्rashly, impetuously
प्रसभम्:
TypeIndeclinable
Rootप्रसभम्
यत्whatever (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
उक्तम्said/spoken
उक्तम्:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
हेO (vocative particle)
हे:
TypeIndeclinable
Rootहे
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
हेO
हे:
TypeIndeclinable
Rootहे
यादवO Yadava
यादव:
TypeNoun
Rootयादव
FormMasculine, Vocative, Singular
हेO
हे:
TypeIndeclinable
Rootहे
सखाO friend
सखा:
TypeNoun
Rootसखि
FormMasculine, Vocative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अजानताnot knowing
अजानता:
Karana
TypeVerb
Rootज्ञा
Formशतृ (present active participle), Masculine, Instrumental, Singular
महिमानम्greatness, majesty
महिमानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहिमन्
FormMasculine, Accusative, Singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
प्रमादात्from heedlessness
प्रमादात्:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रमाद
FormMasculine, Ablative, Singular
प्रणयेनout of affection/intimacy
प्रणयेन:
Karana
TypeNoun
Rootप्रणय
FormMasculine, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

अजुन उवाच

A
Arjuna
K
Krishna (Kṛṣṇa)
Y
Yādava (epithet/lineage of Krishna)
A
Acyuta (epithet of Krishna)