Bhīṣma-nipāta-saṃvāda — Sañjaya’s Report of Bhīṣma’s Fall (भीष्मनिपातसंवादः)
दृष्टवा विनिहतं भीष्म मन्ये शोचन्ति पुत्रका: । श्रोष्यामि तानि दुःखानि दुर्योधनकृतान्यहम्,जिन्होंने सम्पूर्ण जगत्में विख्यात इस युद्धके महान् भारको अपनी भुजाओंपर उठा रखा था, उन्हीं भीष्मजीको मारा गया देख मेरे पुत्र भारी शोकमें पड़ गये होंगे, ऐसा मेरा विश्वास है। मैं दुर्योधनके द्वारा प्रकट किये हुए उन दु:खोंको सुनूँगा
dṛṣṭvā vinihataṃ bhīṣmaṃ manye śocanti putrakāḥ | śroṣyāmi tāni duḥkhāni duryodhana-kṛtāny aham ||
ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರನು ನುಡಿದನು—ಭೀಷ್ಮನು ಹತನಾದುದನ್ನು ಕಂಡು ನನ್ನ ಪುತ್ರರು ಶೋಕದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದ್ದಾರೆಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. ಈಗ ದುರ್ಯೋಧನನೇ ಉಂಟುಮಾಡಿದ ಆ ದುಃಖಗಳನ್ನು ನಾನು ಕೇಳುವೆನು.
धृतराष्ट उवाच