भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
तब क्रोधमें भरे हुए भगदत्तने पैने बाणोंद्वारा मधुवंशी सात्यकिको समरभूमिमें उसी प्रकार पीड़ित किया, जैसे महावत अंकुशोंद्वारा महान् गजराजको पीड़ा देता है ।। विहाय राक्षसं युद्धे शैनेयो रथिनां वर: । प्राग्ज्योतिषाय चिक्षेप शरान् संनतपर्वण:,तब रथियोंमें श्रेष्ठ सात्यकिने युद्धमें उस राक्षसको छोड़कर प्राग्ज्योतिषपुरनरेश भगदत्तपर झुकी हुई गाँठवाले बहुत-से बाण चलाये
sañjaya uvāca |
tataḥ krodhena bharito bhagadatto niśitaiḥ śaraiḥ madhuvaṃśyaṃ sātyakiṃ samare tathā pīḍayām āsa yathā mahāmātraḥ aṅkuśaiḥ mahāgajarājaṃ pīḍayet ||
vihāya rākṣasaṃ yuddhe śaineyo rathināṃ varaḥ |
prāgjyotiṣāya cikṣepa śarān sannatapārvaṇaḥ ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಆಮೇಲೆ ಕ್ರೋಧದಿಂದ ತುಂಬಿದ ಭಗದತ್ತನು ರಣಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಮಧುವಂಶೀಯ ಸಾತ್ಯಕಿಯನ್ನು ತೀಕ್ಷ್ಣ ಬಾಣಗಳಿಂದ ಹಿಂಸಿಸಿದನು; ಮಹಾವತನು ಅಂಕುಶದಿಂದ ಮಹಾಗಜರಾಜನನ್ನು ಪೀಡಿಸುವಂತೆ. ನಂತರ ರಥಿಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠನಾದ ಶೈನೇಯ ಸಾತ್ಯಕಿ ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಆ ರಾಕ್ಷಸಸಮಾನ ಶತ್ರುವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು, ಪ್ರಾಗ್ಜ್ಯೋತಿಷಾಧಿಪತಿ ಭಗದತ್ತನ ಮೇಲೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ವಾಲಿದ ಸಂಧಿಗಳಿರುವ ಅನೇಕ ಬಾಣಗಳನ್ನು ಎಸೆದನು।
संजय उवाच