Adhyāya 111 (Book 6): Daśama-dina-saṃgrāma—Bhīṣma’s Counsel to Yudhiṣṭhira and the Śikhaṇḍin-Led Advance
युध्यमानं रणे शूरं विप्रचित्तिमिवामरा: । उस समय कुन्तीके पुत्र खिन्नचित्त होकर रणक्षेत्रमें युद्ध करते हुए आपके ताऊ शूरवीर भीष्मकी ओर उसी प्रकार देखने लगे, जैसे देवता विप्रचित्ति नामक दानवको देखते हैं
yudhyamānaṁ raṇe śūraṁ vipracittim ivāmarāḥ |
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ರಣದಲ್ಲಿ ಯುದ್ಧಮಾಡುತ್ತಿದ್ದ ಆ ಶೂರನನ್ನು ನೋಡಿದರೆ, ದೇವತೆಗಳು ವಿಪ್ರಚಿತ್ತಿ ಎಂಬ ದಾನವನನ್ನು ನೋಡಿದಂತೆ ತೋರುತ್ತಿತ್ತು.
संजय उवाच
The verse uses a deva–asura comparison to show how war magnifies human action into archetypal moral drama: extraordinary valor can inspire awe and fear, and the battlefield becomes a stage where dharma, power, and consequence are felt with heightened intensity.
Sañjaya describes a warrior actively fighting in the thick of battle, whose presence and prowess are so daunting that he is likened to the asura Vipracitti facing the gods.