Previous Verse

Shloka 931

भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः

Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma

गुरुणा कुरुवृद्धेन कृतप्रज्ञेन धीमता । पितामहेन संग्रामे कथं योद्धास्मि माधव

guruṇā kuruvṛddhena kṛtaprajñena dhīmatā | pitāmahena saṅgrāme kathaṁ yoddhāsmi mādhava

ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಓ ಮಾಧವ! ನನ್ನ ಗುರುವಾಗಿರುವ, ಕುರುವೃದ್ಧನಾದ, ಸ್ಥಿತಪ್ರಜ್ಞನೂ ಧೀಮಂತನೂ ಆದ ಪಿತಾಮಹನ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಸಂಗ್ರಾಮದಲ್ಲಿ ನಾನು ಹೇಗೆ ಯುದ್ಧ ಮಾಡಲಿ?

गुरुणाby/with the teacher (elder)
गुरुणा:
Karana
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Instrumental, Singular
कुरुवृद्धेनby the elder of the Kurus
कुरुवृद्धेन:
Karana
TypeAdjective
Rootकुरुवृद्ध
FormMasculine, Instrumental, Singular
कृतप्रज्ञेनby the wise (of accomplished understanding)
कृतप्रज्ञेन:
Karana
TypeAdjective
Rootकृतप्रज्ञ
FormMasculine, Instrumental, Singular
धीमताby the intelligent one
धीमता:
Karana
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
पितामहेनby the grandsire
पितामहेन:
Karana
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Instrumental, Singular
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
योद्धाa fighter
योद्धा:
Karta
TypeNoun
Rootयोद्धृ
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिam / shall I be
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, First, Singular
माधवO Mādhava (Krishna)
माधव:
TypeNoun
Rootमाधव
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
M
Madhava (Krishna)
P
Pitamaha (Bhishma)
K
Kuru elders (Kuru-vrddha)