Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः

Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas

महारथा: समाख्याता: कुलपुत्रास्तनुत्यज: । अपरावर्तिन: सर्वे सुवर्णविकृतध्वजा:

mahārathāḥ samākhyātāḥ kulaputrās tanutyajaḥ | aparāvartinaḥ sarve suvarṇavikṛtadhvajāḥ ||

ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು— ಅವರು ‘ಮಹಾರಥ’ರೆಂದು ಖ್ಯಾತರು—ಕುಲೀನ ಪುತ್ರರು, ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ದೇಹವನ್ನೇ ಪಣವಾಗಿಟ್ಟವರು. ಅವರು ಎಲ್ಲರೂ ಹಿಂದಿರುಗದವರು; ಚಿನ್ನದಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಿ ರೂಪಿಸಿದ ಧ್ವಜಗಳನ್ನು ಹೊತ್ತು ಮುನ್ನಡೆಯುತ್ತಿದ್ದರು.

महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural
समाख्याताःrenowned / so called
समाख्याताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-आ-ख्या (क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
कुलपुत्राःsons of noble families
कुलपुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootकुलपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तनुत्यजःthose who give up their bodies (life-sacrificers)
तनुत्यजः:
Karta
TypeAdjective
Rootतनु-त्यज
FormMasculine, Nominative, Plural
अपरावर्तिनःnot turning back / unretreating
अपरावर्तिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपरावर्तिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
सुवर्णविकृतध्वजाःhaving banners adorned/ornamented with gold
सुवर्णविकृतध्वजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुवर्ण-विकृत-ध्वज
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
mahārathāḥ (great chariot-warriors)
D
dhvajāḥ (gold-adorned banners)