भीष्मरक्षण-प्रकरणम् / The Protective Screen around Bhīṣma and the Śalya–Yudhiṣṭhira Clash
'गान्धारीनन्दन! अब तुम सुखसे जाकर सो रहो। कल मैं बड़ा भीषण युद्ध करूँगा, जिसकी चर्चा लोग तबतक करते रहेंगे, जबतक कि यह पृथ्वी बनी रहेगी” ।। एवमुक्तस्तव सुतो निर्जगाम जनेश्वर । अभिवाद्य गुरुं मूर्थ्ना प्रययौ स्वं निवेशनम्,जनेश्वर! भीष्मके ऐसा कहनेपर आपका पुत्र दुर्योधन अपने उन गुरुजनके चरणोंमें मस्तक रखकर प्रणाम करनेके पश्चात् अपने शिविरको चला गया
sañjaya uvāca | gāndhārīnandana! adya tvaṁ sukhenāgatya svapihi | śvo'haṁ mahābhīṣaṇaṁ yuddhaṁ kariṣyāmi, yasya kathā lokā yāvat pṛthivī tiṣṭhati tāvat kariṣyanti || evam uktaḥ tava sutaḥ nirjagāma janeśvara | abhivādya guruṁ mūrdhnā prayayau svaṁ niveśanam ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು— “ಗಾಂಧಾರೀನಂದನನೇ! ಈಗ ಸುಖವಾಗಿ ಹೋಗಿ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಪಡೆದು ನಿದ್ರೆಮಾಡು. ನಾಳೆ ನಾನು ಅತಿ ಭೀಕರ ಯುದ್ಧವನ್ನು ನಡೆಸುವೆನು; ಭೂಮಿ ಇರುವವರೆಗೂ ಜನರು ಅದರ ಕಥೆಯನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ.” ಹೀಗೆ ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟಾಗ, ಹೇ ನರೇಶ, ನಿನ್ನ ಪುತ್ರನು ಅಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಟನು. ಗುರುಜನರಿಗೆ ತಲೆಯೊಗ್ಗಿ ವಂದನೆ ಸಲ್ಲಿಸಿ, ತನ್ನ ವಾಸಸ್ಥಾನವಾದ ಶಿಬಿರಕ್ಕೆ ತೆರಳಿದನು.
संजय उवाच