Ulūpī’s Disclosure and the Saṃjīvana-Maṇi: Arjuna’s Restoration (उलूपी-प्रकटनं संजीवनमणि-स्थापनं च)
उषित्वेह निशामेकां सुखं स्वभवने प्रभो । पुनरश्चानुगमनं कर्तासि जयतां वर
arjuna uvāca |
uṣitveha niśām ekāṁ sukhaṁ svabhavane prabho |
punar aśvānugamanaṁ kartāsi jayatāṁ vara ||
ಪ್ರಭೋ! ಜಯಶಾಲಿಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠನೇ! ಇದು ಕೂಡ ನಿಮ್ಮದೇ ಮನೆ. ನಿಮ್ಮ ನಿವಾಸದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ರಾತ್ರಿ ಸುಖವಾಗಿ ತಂಗಿ, ಪ್ರಾತಃಕಾಲದಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಯಜ್ಞಾಶ್ವದ ಹಿಂದೆ ಹಿಂದೆ ಹೊರಡಿರಿ।
अर्जुन उवाच
The verse highlights dharmic hospitality and respectful conduct: even amid a major royal rite like the Aśvamedha, one should honor guests, offer rest, and act with courtesy while continuing one’s duty.
During the Aśvamedha proceedings, Arjuna addresses a respected person (the honored guest/king) and invites him to stay one night comfortably in his own residence, then resume the next day the task of accompanying the sacrificial horse.