Abhimanyu’s Śrāddha; Vyāsa’s Assurance of the Unborn Heir (अभिमन्योः श्राद्धं तथा गर्भरक्षणोपदेशः)
भुजाभ्यां परिगृहौनां चुक्कुशु: परमार्तवत्,“इसकी बात सुनकर कुरुकुलकी सारी स्त्रियाँ इसे दोनों हाथोंसे पकड़कर अत्यन्त आर्त-सी होकर करुण विलाप करने लगीं
bhujābhyāṃ parigṛhītāṃś cukruśuḥ paramārtavat
ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದನು—ಈ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ ಕುರುಕುಲದ ಸ್ತ್ರೀಯರು ಅವಳನ್ನು ಎರಡೂ ಭುಜಗಳಿಂದ ಆಲಿಂಗಿಸಿ ಹಿಡಿದು, ಪರಮ ಆರ್ಥಿಯಿಂದ ಕರుణವಾಗಿ ಕೂಗುತ್ತಾ ಅಳಲಾರಂಭಿಸಿದರು.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the enduring moral and emotional aftermath of violence: even when political aims are achieved, the suffering of families remains. It implicitly urges restraint, compassion, and awareness of consequences—key ethical concerns in the Mahābhārata’s dharma discourse.
After hearing a distressing statement, the women of the Kuru household physically cling to the person addressed (as implied by the context) and break into intense, collective lamentation, expressing overwhelming sorrow.