तमोगुण-निरूपण
Analysis of Tamas and its Marks
अकृते कृतमानित्वमज्ञाने ज्ञानमानिता । अमैत्री विकृताभावो हा श्रद्धा मूढठभावना
akṛte kṛtamānitvam ajñāne jñānamānitā | amaitrī vikṛtābhāvo hā śraddhā mūḍhaṭhabhāvanā ||
ವಾಯುನುಡಿದನು— ಮಾಡದೇ ಇದ್ದ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡಿದಂತೆ ಅಹಂಕಾರ ಪಡುವುದು; ಅಜ್ಞಾನದಲ್ಲೇ ಇದ್ದು ತಾನೇ ಜ್ಞಾನಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುವುದು; ಮೈತ್ರಿಯ ಅಭಾವ; ವಿಕೃತ, ದೂಷಿತ ಸ್ವಭಾವ; ಶ್ರದ್ಧೆಯ ನಾಶ; ಮತ್ತು ಹಠಮಾರಿ, ಮೋಹಗ್ರಸ್ತ ಚಿಂತನೆ— ಇವು ಅಂತರಂಗದ ಭ್ರಷ್ಟತೆಗೂ ಧರ್ಮಪತನಕ್ಕೂ ಗುರುತುಗಳು.
वायुदेव उवाच
The verse lists ethical failings that signal moral decline: boasting of unperformed deeds, claiming knowledge while ignorant, lacking goodwill toward others, developing a distorted temperament, losing śraddhā (faith in dharma), and clinging stubbornly to deluded notions. Together they warn against self-deception and the erosion of character.
In this passage of the Aśvamedhika Parva, Vāyudeva speaks as a moral instructor, enumerating inner vices and psychological traits that lead a person away from dharma. The focus is didactic—diagnosing corrupt tendencies rather than describing an external action.