Previous Verse

Shloka 34

Adhyāya 34: Kṣetrajña-Lakṣaṇa and the Araṇi Metaphor

Mind–Intellect Allegory

इति श्रीमहाभारते आश्वमेधिके पर्वणि अनुगीतापर्वणि ब्राह्मणगीतासु चतुस्त्रिंशो 5ध्याय:

iti śrīmahābhārate āśvamedhike parvaṇi anugītāparvaṇi brāhmaṇagītāsu catuḥstriṃśo 'dhyāyaḥ

ಇತಿ ಶ್ರೀಮಹಾಭಾರತದ ಆಶ್ವಮೇಧಿಕಪರ್ವದಲ್ಲಿ ಅನುಗೀತಾಪರ್ವದಲ್ಲಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಗೀತಾಸು ಮುವತ್ತ್ನಾಲ್ಕನೇ ಅಧ್ಯಾಯಃ ಸಮಾಪ್ತಃ।

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आश्वमेधिकेin the Ashvamedhika (parva)
आश्वमेधिके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootआश्वमेधिक
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वणिin the book/section (parva)
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अनुगीतापर्वणिin the Anugita-subparva
अनुगीतापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुगीतापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
ब्राह्मणगीतासुamong/in the Brahmana-songs (Brahmana-gitas)
ब्राह्मणगीतासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मणगीता
FormFeminine, Locative, Plural
चतुस्त्रिंशःthirty-second
चतुस्त्रिंशः:
Karta
TypeAdjective
Rootचतुस्त्रिंश
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

अजुन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Āśvamedhika Parva
A
Anugītā-parvan
B
Brāhmaṇa-gītā(s)

Educational Q&A

This line is a colophon, not a doctrinal statement. Its function is to locate the material within the Mahābhārata’s hierarchy (Parva → sub-parvan/section → thematic set) and to mark the completion of Adhyāya 34.

No narrative action occurs here. The text is simply closing the thirty-fourth chapter of the Brāhmaṇa-gītā material within the Anugītā portion of the Aśvamedhika Parva.