अन्तर्वन-विद्यारण्योपमा
The Allegory of the Inner Forest of Knowledge
तत्रैव प्रतितिष्ठन्ति पुनस्तत्रोपयन्ति च | सप्त सप्तर्षय: सिद्धा वसिष्ठप्रमुखै:ः सह,सात सिद्ध सप्तर्षि वसिष्ठ आदिके साथ उसी वनमें लीन होते और उसीसे उत्पन्न होते हैं
tatraiva pratitiṣṭhanti punas tatropayānti ca | sapta saptarṣayaḥ siddhā vasiṣṭha-pramukhaiḥ saha ||
ಅವರು ಅಲ್ಲೀಯೇ ನೆಲೆಸಿರುತ್ತಾರೆ; ಮತ್ತೆ ಅದೇ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಮರಳುತ್ತಾರೆ. ವಸಿಷ್ಠಪ್ರಮುಖರಾದ ಸಿದ್ಧ ಸಪ್ತರ್ಷಿಗಳು ಆ ವನದಲ್ಲಿ ಲೀನವಾಗಿ, ಅದೇ ವನದಿಂದ ಪುನಃ ಉದ್ಭವಿಸುತ್ತಾರೆ.
ब्राह्मण उवाच
The verse highlights a sacred, cyclical vision of spiritual life: perfected sages withdraw into a holy locus and re-emerge from it, suggesting continuity of dharmic wisdom across cycles and the enduring presence of realized beings in sanctified places.
A brāhmaṇa speaker describes a particular forest or sacred region where the Saptarṣis—led by Vasiṣṭha—are believed to abide, depart, and return, portraying the place as a recurring abode and source for great sages.