Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)
नात: परं सुखं त्वन्यत् किंचित् स्याद् भरतर्षभ । बुद्धिमान श्रद्दधानश्व पराक्रान्तश्व॒ पाण्डव,भरतश्रेष्ठ! इससे बढ़कर दूसरा कोई सुखदायक धर्म नहीं है। पाण्डुनन्दन! जो कोई बुद्धिमान, श्रद्धालु और पराक्रमी मनुष्य लौकिक सुखको सारहीन समझकर उसे त्याग देता है, वह उपर्युक्त इन उपायोंके द्वारा बहुत शीघ्र परम गतिको प्राप्त कर लेता है
nātaḥ paraṃ sukhaṃ tv anyat kiñcit syād bharatarṣabha | buddhimān śraddadhānaś ca parākrāntaś ca pāṇḍava ||
ಹೇ ಭರತರ್ಷಭ! ಇದಕ್ಕಿಂತ ಮೇಲಾದ ಸುಖ ಮತ್ತೊಂದಿಲ್ಲ. ಹೇ ಪಾಂಡವ! ಬುದ್ಧಿವಂತನು, ಶ್ರದ್ಧಾವಂತನು, ಪ್ರಯತ್ನದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರನಾದವನು ಲೋಕಸುಖವನ್ನು ಅಸಾರವೆಂದು ತಿಳಿದು ತ್ಯಜಿಸಿದರೆ, ಮೇಲ್ಕಂಡ ಉಪಾಯಗಳಿಂದ ಶೀಘ್ರವೇ ಪರಮಗತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ.
वायुदेव उवाच
True happiness is not found in worldly enjoyment but in a dharmic, disciplined life grounded in discernment (buddhi), faith (śraddhā), and courageous effort (parākrama). One who sees worldly pleasures as hollow and renounces attachment reaches the highest goal swiftly.
Vāyudeva addresses a Pāṇḍava (honorifically also called ‘best of the Bharatas’), concluding or reinforcing earlier instructions by declaring that no happiness surpasses this path and that the qualified seeker—wise, faithful, and resolute—attains the supreme destination through the previously stated means.