Kāma–Mamatā–Upadeśa
Discourse on Desire, Possessiveness, and Ritual Duty
ब्रह्ममृत्यू ततो राजन्नात्मन्येव व्यवस्थितौ । अदृश्यमानौ भूतानि योधयेतामसंशयम्
brahmamṛtyū tato rājann ātmany eva vyavasthitau | adṛśyamānau bhūtāni yodhayetām asaṃśayam ||
ವಾಯು ಹೇಳಿದರು— ಆದಕಾರಣ, ರಾಜನೇ, ಅಮೃತತ್ವ (ಬ್ರಹ್ಮಸ್ವರೂಪ) ಮತ್ತು ಮರಣ—ಇವೆರಡೂ ಆತ್ಮದಲ್ಲೇ ಸ್ಥಿತವಾಗಿವೆ. ಕಾಣದೆಯೇ ಇವೆರಡೂ ಜೀವಿಗಳನ್ನು ನಿಸ್ಸಂದೇಹವಾಗಿ ಸಂಘರ್ಷಕ್ಕೆ ತಳ್ಳುತ್ತವೆ.
वायुदेव उवाच
Death and deathlessness are not merely external events but inner principles: one’s orientation toward the Self (brahma/amṛta) leads toward freedom, while identification with separative notions fosters mortality-bound fear and aggression. The verse points to possessiveness—‘mine’ versus ‘not mine’—as an unseen driver that provokes beings into conflict.
Vāyudeva addresses the king and explains a subtle cause behind warfare and hostility. He frames conflict as arising from invisible inner forces—mortality and immortality—operating within beings, especially through the psychology of attachment and exclusion.