अध्याय ६ — युधिष्ठिरस्य वैराग्य-वाक्यं धृतराष्ट्रस्य वनगमनाभिलाषश्च
Chapter 6: Yudhiṣṭhira’s Renunciatory Appeal and Dhṛtarāṣṭra’s Resolve for the Forest
कार्य यत्नेन शत्रूणां स्वराज्यं रक्षता स्वयम् । न च हिंस्यो5भ्युपगत: सामन्तो वृद्धिमिच्छता
dhṛtarāṣṭra uvāca |
kāryaṃ yatnena śatrūṇāṃ svarājyaṃ rakṣatā svayam |
na ca hiṃsyo 'bhyupagataḥ sāmanto vṛddhim icchatā ||
ತನ್ನ ರಾಜ್ಯವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವ ರಾಜನು ಶತ್ರುಗಳೊಂದಿಗೆ ಯತ್ನಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಯೋಗ್ಯವಾಗಿ ವರ್ತಿಸಬೇಕು. ಆದರೆ ತನ್ನ ವೃದ್ಧಿಯನ್ನು ಬಯಸುವ ಅಧಿಪತಿ ಶರಣಾಗಿ ಬಂದ ಸಾಮಂತನಿಗೆ ಎಂದಿಗೂ ಹಾನಿ ಮಾಡಬಾರದು.
धघतयाट्र उवाच
The verse teaches rājadharma: while a king must actively safeguard his realm against enemies, he must not harm a sāmanta who has approached in submission/refuge; protecting the surrendered is presented as a policy that also supports the ruler’s long-term prosperity.
Dhṛtarāṣṭra articulates a principle of governance and ethical statecraft, contrasting necessary vigilance toward enemies with the inviolability of one who has come over seeking protection or allegiance.