धृतराष्ट्रदर्शनाय पाण्डवानां प्रयाणम् | The Pāṇḍavas Prepare to Visit Dhṛtarāṣṭra
स मामुवाच वेपन्तीं वरं मत्तो वृणीष्व ह । गम्यतामिति त॑ चाहं प्रणम्य शिरसावदम्,मैं उन्हें देखते ही काँपने लगी। वे बोले--“देवि! मुझसे कोई वर माँगो।” तब मैंने सिर झुकाकर उनके चरणोंमें प्रणाम किया और कहा--“कृपया यहाँसे चले जाइये”
sa mām uvāca vepantīṁ varaṁ matto vṛṇīṣva ha | gamyatām iti ca taṁ cāhaṁ praṇamya śirasā avadam |
ಅವನನ್ನು ಕಂಡ ತಕ್ಷಣ ನಾನು ನಡುಗತೊಡಗಿದೆ. ಅವನು ಹೇಳಿದನು—“ದೇವಿ! ನನ್ನಿಂದ ಒಂದು ವರವನ್ನು ಬೇಡು.” ಆಗ ನಾನು ಶಿರಸ್ಸು ಬಾಗಿಸಿ ನಮಸ್ಕರಿಸಿ, “ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿಂದ ತೆರಳಿ” ಎಂದು ಉತ್ತರಿಸಿದೆ.
वैशम्पायन उवाच