धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति व्यवहार-रक्षा-नियमनोपदेशः | Dhṛtarāṣṭra’s Instruction on Administration, Punishment, and Daily Governance
॥॥ कि, 0५४) # घी! परे ५ (६ " का "री ५ (४ हे ्ञ्फ्ेस ; एतच्छुत्वा तु वचन विदुरस्य युधिष्ठिर:
vaiśampāyana uvāca | etac chrutvā tu vacanaṃ vidurasya yudhiṣṭhiraḥ |
ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದನು—ವಿದುರನ ಈ ವಚನಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ ಯುಧಿಷ್ಠಿರನು ಅವುಗಳನ್ನು ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಆಳವಾಗಿ ಚಿಂತಿಸಿ, ಅರಣ್ಯವಾಸದ ಕಠಿಣ ಸಂಕ್ರಮಣಕಾಲದಲ್ಲಿ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಸ್ಥಿರಗೊಳಿಸಿ ಧರ್ಮಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ನಡೆಯಲು ಆ ಹಿತೋಪದೇಶವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಿದನು।
वैशम्पायन उवाच
The verse frames Vidura’s counsel as authoritative guidance for Yudhiṣṭhira: ethical instruction should be listened to carefully, especially when one is moving from royal responsibility toward renunciation and must stabilize the mind through dharma.
Vaiśampāyana narrates that Yudhiṣṭhira listens to Vidura’s words. It is a transition moment: after receiving counsel, the story is poised to show Yudhiṣṭhira’s response and the next steps in the Pāṇḍavas’ forest-bound course.