Go-mahātmyam: Pavitrāṇāṃ Pavitraṃ
Cows and Ghee as Supreme Purifiers
इदं गवां प्रभवविधानमुत्तमं पठन् सदाशुचिरपि मंगलप्रिय: । विमुच्यते कलिकलुषेण मानव: श्रियं सुतान् धनपशुमाप्तुयात् सदा
idam gavāṁ prabhavavidhānam uttamaṁ paṭhan sadāśucir api maṅgalapriyaḥ | vimucyate kalikaluṣeṇa mānavaḥ śriyaṁ sutān dhana-paśum āptuyāt sadā ||
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದರು—ಗೋವುಗಳ ಉತ್ಪತ್ತಿ ಮತ್ತು ಮಹತ್ವವನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಈ ಶ್ರೇಷ್ಠ ವೃತ್ತಾಂತವನ್ನು ಯಾರು ಸದಾ ಪಠಿಸುತ್ತಾರೋ, ಅವರು ಅಶುಚಿಯಾಗಿದ್ದರೂ ಮಂಗಳಪ್ರಿಯರಾಗುತ್ತಾರೆ. ಕಲಿಯುಗದ ಕಲ್ಮಷದಿಂದ ವಿಮುಕ್ತರಾಗಿ, ಸದಾ ಪುತ್ರ, ಶ್ರೀ, ಧನ ಮತ್ತು ಪಶುಸಂಪತ್ತನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ.
भीष्म उवाच
Reverent recitation of a dharmic account—here, the exalted narrative concerning the origin and significance of cows—purifies the practitioner, generates auspicious disposition, and is said to counteract the moral/ritual taints associated with Kali-yuga, yielding both spiritual cleansing and worldly well-being.
Bhishma concludes a section praising the sanctity and dharmic value of cows by stating the fruit (phala) of studying/reciting this account: even an impure person becomes inclined to auspiciousness, is freed from Kali-age defilements, and gains ongoing prosperity such as offspring, fortune, wealth, and livestock.