Tilā-Dāna, Dīpa-Dāna, and Nitya-Jalapradāna
Yama–Brāhmaṇa Saṃvāda) | तिलदान-दीपदान-नित्यजलप्रदान (यम-ब्राह्मण संवाद
नारदजीने कहा--महाभागे! कृत्तिका नक्षत्र आनेपर मनुष्य घृतयुक्त खीरके द्वारा श्रेष्ठ ब्राह्मणोंको तृप्त करे। इससे वह सर्वोत्तम लोकोंको प्राप्त होता है ।।
nārada uvāca—mahābhāge! kṛttikā-nakṣatre samāgate manuṣyo ghṛta-yuktayā kṣīrayā śreṣṭhān brāhmaṇān tṛptayet; tena sa sarvottamān lokān prāpnoti. rohīṇyāṃ prasṛtair mārga-phala-rasair annēna sarpiṣā payasā ca pānīya-dravyāṇi dvijātaye dātavyāni; tena sa ṛṇāt pramucyate.
ನಾರದನು ಹೇಳಿದನು—ಮಹಾಭಾಗೆಯೇ! ಕೃತ್ತಿಕಾ ನಕ್ಷತ್ರ ಬಂದಾಗ ತುಪ್ಪ ಬೆರೆಸಿದ ಪಾಯಸದಿಂದ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರನ್ನು ತೃಪ್ತಿಪಡಿಸಬೇಕು; ಇದರಿಂದ ಅವನು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಲೋಕಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ. ಹಾಗೆಯೇ ರೋಹಿಣೀ ನಕ್ಷತ್ರದ ವೇಳೆ ಪಕ್ವ ಫಲಗಳ ಗುದಿ ಮತ್ತು ರಸ, ಬೇಯಿಸಿದ ಅನ್ನ, ತುಪ್ಪ, ಹಾಲು ಹಾಗೂ ಪಾನಯೋಗ್ಯ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ದ್ವಿಜ ಬ್ರಾಹ್ಮಣನಿಗೆ ದಾನ ಮಾಡಬೇಕು; ಇದರಿಂದ ಋಣಬಂಧದಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ.
नारद उवाच