Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
शीतलानि च तोयानि क्वचिदुष्णानि भारत । आसनानि विचित्राणि शयनप्रवराणि च,भरतनन्दन! कहीं शीतल जल थे तो कहीं उष्ण, उन महलोंमें विचित्र आसन और उत्तमोत्तम शय्याएँ बिछी हुई थीं
śītalāni ca toyāni kvacid uṣṇāni bhārata | āsanāni vicitrāṇi śayanapravarāṇi ca ||
ಭಾರತನಂದನನೇ! ಎಲ್ಲೋ ಶೀತಲ ನೀರು, ಎಲ್ಲೋ ಉಷ್ಣ ನೀರು ಇತ್ತು; ಆ ಭವ್ಯ ನಿವಾಸಗಳಲ್ಲಿ ವಿಚಿತ್ರ ಆಸನಗಳು ಮತ್ತು ಶ್ರೇಷ್ಠ ಶಯನಗಳು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದ್ದವು.
भीष्म उवाच
The verse highlights the ideal of well-ordered provision and hospitality—comforts arranged thoughtfully for guests and residents. In the Mahābhārata’s ethical frame, such external refinement is meaningful when aligned with dharma; luxury alone is not virtue, but it can reflect responsible stewardship and care.
Bhīṣma is describing a setting of royal or palatial accommodation: different kinds of water (cool and warm) are available, and the interiors are furnished with ornate seats and excellent beds. The description functions as a vivid scene-setting detail within his discourse to Yudhiṣṭhira.