च्यवन-कुशिक-संवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Hospitality, Service, and Lineage Questions
भीष्म उवाच त्रिषु वर्णेषु ये पुत्रा ब्राह्मणस्य युधिष्ठिर । वर्णयोश्ष द्वयो: स्यातां यौ राजन्यस्य भारत
bhīṣma uvāca |
triṣu varṇeṣu ye putrā brāhmaṇasya yudhiṣṭhira |
varṇayoś ca dvayoḥ syātāṃ yau rājanyasya bhārata ||
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದನು—ಯುಧಿಷ್ಠಿರನೇ! ಬ್ರಾಹ್ಮಣನಿಗೆ ಕ್ಷತ್ರಿಯ, ವೈಶ್ಯ ಮತ್ತು ಶೂದ್ರ—ಈ ಮೂರು ವರ್ಣಗಳ ಸ್ತ್ರೀಯರಿಂದ ಜನಿಸುವ ಪುತ್ರರು ಈ ವಿಧಾನದ ಪ್ರಕಾರ ಮೂರು ವಿಧಗಳೆಂದು ತಿಳಿಯಲ್ಪಡುತ್ತಾರೆ. ಮತ್ತು ಹೇ ಭಾರತ! ಕ್ಷತ್ರಿಯನಿಗೆ (ರಾಜನ್ಯನಿಗೆ) ತನ್ನಿಗಿಂತ ಕೆಳಗಿನ ಎರಡು ವರ್ಣಗಳ ಸ್ತ್ರೀಯರಿಂದ ಜನಿಸುವ ಪುತ್ರರು ಎರಡು ವಿಧಗಳೆಂದು ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ.
भीष्म उवाच
Bhishma presents a structured, rule-based classification of offspring arising from unions across varṇas, reflecting the text’s dharma-śāstra style concern with lineage, social categories, and the perceived ethical-social implications of marriage and procreation.
During Bhishma’s instruction to Yudhishthira in the Anushasana Parva, he begins enumerating how many ‘types’ of sons are recognized in this scheme for a Brahmin and for a Kshatriya when children are born from women of different varṇas, setting up a longer explanation that continues in subsequent verses.