Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
तत्त्वं जिज्ञासमानानां चक्षुर्भवतु नो भवान् | तदेतत् सर्वमाचक्ष्व न हि तृप्पामि कथ्यताम्
yudhiṣṭhira uvāca |
tattvaṁ jijñāsamānānāṁ cakṣur bhavatu no bhavān |
tad etat sarvam ācakṣva na hi tṛpyāmi kathyatām ||
ಯುಧಿಷ್ಠಿರನು ಹೇಳಿದನು—ಈ ವಿಷಯದ ಯಥಾರ್ಥ ತತ್ತ್ವವನ್ನು ನಾವು ತಿಳಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ; ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ನಮ್ಮ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕ ಕಣ್ಣಾಗಿರಿ. ಇದನ್ನೆಲ್ಲ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ, ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿವರಿಸಿ. ಸ್ವಲ್ಪ ಕೇಳಿ ನನಗೆ ತೃಪ್ತಿ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ; ದಯವಿಟ್ಟು ವಿಸ್ತಾರವಾಗಿ ಹೇಳಿರಿ.
युधिछिर उवाच
The verse models dharma-centered inquiry: the seeker admits incomplete understanding, requests a qualified guide, and asks for a complete, clear exposition of the underlying tattva (essential truth), showing that ethical clarity requires patient, thorough instruction.
In the Anuśāsana-parvan’s instructional setting, Yudhiṣṭhira addresses the elder teacher-figure (contextually Bhīṣma) and urges him to serve as their ‘eye’—a guide—requesting a fuller explanation because he remains unsatisfied with partial hearing.