मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
इयं गज्नेति नियतं प्रतिष्ठा गुहस्य रुक्मस्य च गर्भयोषा । प्रातस्त्रिवर्गा घृतवहा विपाष्मा गड़ावतीर्णा वियतो विश्वतोया
iyaṃ gaṅgeti niyataṃ pratiṣṭhā guhasya rukmasya ca garbhayoṣā | prātas trivargā ghṛtavahā vipāśmā gaṅgāvatīrṇā viyato viśvatoyā ||
‘ಇದೇ ಗಂಗೆ’ ಎಂದು ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಹೇಳಿ ಇತರರಿಗೆ ಅವಳ ದರ್ಶನ ಮಾಡಿಸುವವನು ಭಗವತೀ ಭಾಗೀರಥಿಯಿಂದ ನಿಶ್ಚಿತ, ಅಕ್ಷಯ ಪ್ರತಿಷ್ಠೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ. ಅವಳು ಗುಹ (ಕಾರ್ತಿಕೇಯ) ಮತ್ತು ಸ್ವರ್ಣವನ್ನು ಗರ್ಭದಲ್ಲಿ ಧರಿಸಿದವಳು; ಘೃತಧಾರೆಯಂತೆ ಪೋಷಕವಾದ ಪವಿತ್ರ ಜಲಪ್ರವಾಹವನ್ನು ಹರಿಸುವವಳು; ಪಾಪಹಾರಿಣಿ. ಅವಳು ಆಕಾಶದಿಂದ ಭೂಮಿಗೆ ಅವತರಿಸಿದಳು; ಅವಳ ಜಲವು ಸಮಸ್ತ ಲೋಕಕ್ಕೂ ಪಾನಯೋಗ್ಯ. ಪ್ರಾತಃಕಾಲ ಅವಳಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿದರೆ ಧರ್ಮ-ಅರ್ಥ-ಕಾಮ ಎಂಬ ತ್ರಿವರ್ಗಸಿದ್ಧಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ.
सिद्ध उवाच
Recognizing the Gaṅgā as sacred and guiding others to her darśana is itself meritorious; her dawn-bath is praised as purifying and as supporting the three legitimate aims of worldly life—dharma, artha, and kāma—thus linking devotion and ethical living with ritual purity.
A Siddha extols the greatness of the Gaṅgā (Bhāgīrathī), describing her heavenly descent, her sin-destroying waters, and the spiritual and worldly benefits gained by showing her to others and bathing in her at dawn.