भग्वज्धिरास्तथा कण्वो मेधातिथिरथ प्रभु: । बहीं च गुणसम्पन्न: प्राचीं दिशमुपाश्रिता:
bhagvajdhirāstathā kaṇvo medhātithiratha prabhuḥ | barhīṃ ca guṇasampannaḥ prācīṃ diśamupāśritāḥ |
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದರು—ಭಗ್ವಜ್ಧಿರಾ, ಕಣ್ವ, ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ಮೇಧಾತಿಥಿ ಮತ್ತು ಸರ್ವಗುಣಸಂಪನ್ನ ಬರ್ಹೀ—ಇವರೂ ಪೂರ್ವ ದಿಕ್ಕನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾರೆ.
भीष्म उवाच
The verse underscores that dharma is preserved by exemplary sages established across the world; naming them and locating them in the eastern quarter highlights virtue, authority, and the idea of a morally ordered sacred geography.
Bhishma is enumerating revered seers associated with a particular direction. Here he identifies sages who are said to dwell in the eastern quarter, continuing a directional catalog of eminent figures.