Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

अत ऊर्ध्व॑ प्रवक्ष्यामि मानवानृषिसत्तमान्‌

ಈಗ ನಾನು ಮಾನವರಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಮಹರ್ಷಿಗಳ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ—ಯವಕ್ರೀತ, ರೈಭ್ಯ, ಅರ್ವಾವಸು, ಪರಾವಸು; ಉಶಿಜನ ಪುತ್ರ ಕಕ್ಷೀವಾನ್; ಅಂಗಿರಸನ ಪುತ್ರ ಬಲ; ಮೇಧಾತಿಥಿಯ ಪುತ್ರ ಕಣ್ವ ಋಷಿ ಮತ್ತು ವರ್ಹಿಷದ. ಇವರೆಲ್ಲರೂ ಬ್ರಹ್ಮತೇಜಸ್ಸಿನಿಂದ ಸಂಪನ್ನರಾಗಿದ್ದು ಲೋಕಧಾರಕರಾಗಿ ಕೀರ್ತಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ.

अतःtherefore/from this point
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
ऊर्ध्वम्further/onwards/above
ऊर्ध्वम्:
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व
प्रवक्ष्यामिI shall declare/tell
प्रवक्ष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormLuṭ (simple future), 1, singular, Parasmaipada
मानवान्men/humans
मानवान्:
Karma
TypeNoun
Rootमानव
Formmasculine, accusative, plural
ऋषिसत्तमान्the best of sages
ऋषिसत्तमान्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषिसत्तम
Formmasculine, accusative, plural

भीष्म उवाच