कल्मषापहर-कीर्तनम् / Kīrtana for the Removal of Impurity
श्रीमहेश्वरने कहा--देवि! शास्त्र लोकधर्मोकी उन मर्यादाओंको स्थापित करते हैं, जो सबके हितके लिये निर्मित हुई हैं। जो उन शास्त्रोंको प्रमाण मानते हैं, वे दृढ़तापूर्वक उत्तम व्रतका पालन करते देखे जाते हैं ।।
adharmaṁ dharmam ity āhur ye ca mohavaśaṁ gatāḥ | avratā naṣṭamaryādās te proktā brahmarākṣasāḥ ||
ಶ್ರೀಮಹೇಶ್ವರನು ಹೇಳಿದನು—ದೇವಿ! ಶಾಸ್ತ್ರಗಳು ಲೋಕಧರ್ಮದ ಮર્યಾದೆಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತವೆ; ಅವು ಎಲ್ಲರ ಹಿತಕ್ಕಾಗಿ ನಿರ್ಮಿತವಾದವು. ಶಾಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಪ್ರಮಾಣವೆಂದು ಅಂಗೀಕರಿಸುವವರು ದೃಢತೆಯಿಂದ ಶ್ರೇಷ್ಠ ವ್ರತಗಳನ್ನು ಆಚರಿಸುವುದಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ಮೋಹವಶದಿಂದ ಅಧರ್ಮವನ್ನೇ ‘ಧರ್ಮ’ ಎಂದು ಹೇಳುವವರು—ವ್ರತರಹಿತರು, ಮર્યಾದೆಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವವರು—ಬ್ರಹ್ಮರಾಕ್ಷಸರು ಎಂದು ಘೋಷಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ.
श्रीमहेश्वर उवाच
Śāstra-based dharma sets protective boundaries (maryādā) meant for universal welfare. When people, driven by delusion, invert moral categories—calling adharma ‘dharma’—and live without vows or restraint, they undermine social and spiritual order and are censured as ‘brahmarākṣasas’.
Śrīmahēśvara addresses Devī in a didactic passage on dharma. He contrasts disciplined followers who accept śāstra as a valid guide and keep noble vows with deluded individuals who mislabel wrongdoing as righteousness and thereby destroy established norms.