Śatarudrīya-prabhāva and Rudra’s Supremacy (शतरुद्रीयप्रभावः)
व्यालयज्ञोपवीती च लोहिताड्गदभूषण: । हरिश्मश्रुर्जटी भीमो भयकर्ता सुरद्विषाम्
vyālayajñopavītī ca lohitāṅgadabhūṣaṇaḥ | hariśmaśrur jaṭī bhīmo bhayakartā suradviṣām ||
ನಾರದನು ಹೇಳಿದನು—ಅವನ ಯಜ್ಞೋಪವೀತವು ಸರ್ಪಮಯವಾಗಿತ್ತು; ಕೆಂಪು ಅಂಗದಗಳಿಂದ ಅಲಂಕರಿತನಾಗಿದ್ದನು. ತಾಮ್ರವರ್ಣದ ದಾಡಿ, ಜಟಾಜೂಟವನ್ನು ಧರಿಸಿದ ಆ ಭೀಮರೂಪನು ದೇವದ್ವೇಷಿಗಳಿಗೆ ಭಯವನ್ನುಂಟುಮಾಡುತ್ತಿದ್ದನು.
नारद उवाच
The verse highlights that spiritual or divine authority may appear outwardly fearsome: ascetic marks (jaṭā) and formidable emblems (serpent-thread, red ornaments) signify power used to uphold cosmic order by restraining forces opposed to dharma.
Nārada is describing a formidable figure’s appearance—his serpent-made sacred thread, red armlets/ornaments, tawny beard, and matted hair—emphasizing that he is terrifying to the enemies of the gods.