मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
आदित्यद्वादशं तस्य विमान संविधीयते
ādityadvādaśaṃ tasya vimānaṃ saṃvidhīyate | bahumūlyamaṇi-muktā-pravālair tasya śobhā vardhate | haṃsaśreṇī-pariveṣṭitaṃ nāgavīthyā ca parivyāptaṃ tat vimānaṃ kalaravaṃ kurvad mayūra-cakrāvākaiḥ suśobhitaṃ brahmaloke pratiṣṭhitam | tasya madhye mahānty aṭṭālikāḥ kṛtāḥ | rājan, tat nitya-nivāsasthānaṃ nānā-nara-nārībhiḥ paripūrṇam bhavati | etad aṅgirasā mahābhāgena dharmajñena ṛṣiṇā proktam |
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದರು—ಅವನಿಗಾಗಿ ಹನ್ನೆರಡು ಸೂರ್ಯರಂತೆ ಪ್ರಕಾಶಿಸುವ ದಿವ್ಯ ವಿಮಾನವನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅಮೂಲ್ಯ ಮಣಿಗಳು, ಮುತ್ತುಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರವಾಳಗಳು ಅದರ ಶೋಭೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತವೆ. ಹಂಸಗಳ ಸಾಲುಗಳಿಂದ ಸುತ್ತುವರಿದಿದ್ದು, ‘ನಾಗವೀಥಿ’ ಎಂಬ ವಕ್ರ ಪ್ರಕಾಶಮಾರ್ಗದಿಂದ ವ್ಯಾಪಿಸಿರುವ ಆ ವಿಮಾನವು ಕಲರವಧ್ವನಿಯೊಂದಿಗೆ ಮಯೂರ ಮತ್ತು ಚಕ್ರವಾಕ ಪಕ್ಷಿಗಳಿಂದ ಅಲಂಕರಿತವಾಗಿ ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತವಾಗಿದೆ. ಅದರೊಳಗೆ ಎತ್ತರ ಎತ್ತರದ ಅಟ್ಟಾಲಿಕೆಗಳಿವೆ. ಓ ರಾಜನೇ, ಆ ನಿತ್ಯ ನಿವಾಸವು ಅನೇಕ ನರ-ನಾರಿಗಳಿಂದ ತುಂಬಿರುತ್ತದೆ. ಇದನ್ನು ಧರ್ಮವಿತ್ ಮಹಾಭಾಗ ಋಷಿ ಅಂಗಿರಸನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದನು.
भीष्म उवाच
Righteous conduct (dharma) is portrayed as yielding not merely social order on earth but also exalted posthumous attainments—symbolized here by a radiant vimāna and residence in Brahmaloka—affirming a moral universe where merit bears fruit.
Bhishma, instructing the king, describes a magnificent celestial vimāna prepared for a meritorious person, detailing its brilliance, ornaments, auspicious birds, and its establishment in Brahmaloka, and notes that this account was taught by the sage Aṅgiras.