Gautama–Śakra Saṃvāda: Karma, Loka-bheda, and the Restoration of the Elephant
नद्देष्यो न प्रिय: कश्रिन्न बन्धुर्न रिपुस्तथा । न जरामरणे तत्र न पुण्यं न च पातकम्
na dveṣyo na priyaḥ kaścin na bandhur na ripus tathā | na jarāmaraṇe tatra na puṇyaṃ na ca pātakam ||
ಗೌತಮನು ಹೇಳಿದರು—ಅಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ದ್ವೇಷಕ್ಕೆ ಪಾತ್ರನಲ್ಲ, ಯಾರ ಮೇಲೂ ವಿಶೇಷ ಪ್ರೀತಿ ಇಲ್ಲ; ಅಲ್ಲಿ ಬಂಧುವೂ ಇಲ್ಲ, ಶತ್ರುವೂ ಇಲ್ಲ. ಆ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಜರೆಯೂ ಇಲ್ಲ, ಮರಣವೂ ಇಲ್ಲ; ಪುಣ್ಯವೂ ಇಲ್ಲ, ಪಾಪವೂ ಇಲ್ಲ.
गौतम उवाच
The verse describes a transcendent realm where dualities (hate/affection, friend/enemy) and the ordinary karmic ledger (merit/sin) no longer operate, pointing toward liberation beyond worldly conditioning.
Gautama is characterizing an exalted state/realm (understood in context as Brahmaloka or a liberation-oriented condition) by negating the features of embodied life—aging, death, and relational oppositions—thereby elevating the listener’s aim from worldly concerns to spiritual release.