Garuḍa–Śakra Saṃvāda and the Retrieval of Amṛta (गरुड–शक्र संवादः अमृत-अपहरण-प्रसङ्गः)
इन्द्र वाच किमर्थ भगवन् घोरा उत्पाता: सहसोत्थिता: । न च शत्रु प्रपश्यामि युधि यो नः प्रधर्षयेत्
indra uvāca: kimarthaṁ bhagavan ghorā utpātāḥ sahasotthitāḥ | na ca śatruṁ prapaśyāmi yudhi yo naḥ pradharṣayet ||
ಇಂದ್ರನು ಹೇಳಿದನು—ಭಗವನ್! ಈ ಭಯಂಕರ ಅಪಶಕುನಗಳು ಏಕೆ ಅಚಾನಕವಾಗಿ ಉದ್ಭವಿಸಿದವು? ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ದೇವತೆಗಳನ್ನು ಜಯಿಸಿ ಅವಮಾನಿಸಬಲ್ಲ ಶತ್ರುವನ್ನು ನಾನು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ.
कश्यप उवाच
Even the powerful must attend to signs of disorder and seek wise counsel; sudden portents suggest a disturbance in cosmic order (dharma) that may not be visible as a conventional enemy.
Indra, noticing frightening omens, questions a revered sage about their cause, expressing surprise because he sees no apparent foe capable of challenging the gods in open battle.