Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

अभीतीौ युधि दुर्धर्षा तस्थतु: सज्जकार्मुकौ । उस महासंग्राममें प्रलयकालके समान रूपवाले तथा प्राणियोंको मोहमें डाल देनेवाले अद्भुत अपशकुन दिखायी देने लगे। देवताओंसहित इन्द्रको रोषमें भरा देख अपनी महिमासे च्युत न होनेवाले निर्भय तथा दुर्धर्ष वीर श्रीकृष्ण और अर्जुन धनुष तानकर युद्धके लिये खड़े हो गये || ३९-४० $ ।। आगच्छतस्ततो देवानुभौ युद्धविशारदौ

abhītau yudhi durdharṣā tasthatuḥ sajja-kārmukau | āgacchatas tato devān ubhau yuddha-viśāradau ||

ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದನು: ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಭೀತಿರಹಿತರೂ ದುರ್ಧರ್ಷರೂ ಆದ ಆ ಇಬ್ಬರೂ ಬಿಲ್ಲು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡು ನಿಂತರು. ಬಳಿಕ ದೇವರುಗಳು ಸಮೀಪಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಗ, ಯುದ್ಧವಿಶಾರದ ಆ ಇಬ್ಬರೂ—ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣ ಮತ್ತು ಅರ್ಜುನ—ಅಚಲವಾಗಿ ಸಮರಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧರಾಗಿ ನಿಂತರು।

अभीतौfearless (two)
अभीतौ:
Karta
TypeAdjective
Rootअभीत (अ-भीत)
FormMasculine, Nominative, Dual
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
दुर्धर्षौhard to assail (two)
दुर्धर्षौ:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्धर्ष
FormMasculine, Nominative, Dual
तस्थतुःstood
तस्थतुः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था (तिष्ठति)
FormPerfect (Liṭ), Third, Dual
सज्जकार्मुकौwith bows made ready / ready-bowed (two)
सज्जकार्मुकौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसज्ज + कार्मुक
FormMasculine, Nominative, Dual
आगच्छतःas (they) were coming / from the approaching (one)
आगच्छतः:
Apadana
TypeVerb
Rootआ-गम् (गच्छति)
FormŚatṛ (present active participle), Masculine/Neuter, Genitive/Ablative, Singular
ततःthen; from there
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रत्यय)
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
उभौboth
उभौ:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
युद्धविशारदौskilled in battle (two)
युद्धविशारदौ:
Karta
TypeAdjective
Rootयुद्ध + विशारद
FormMasculine, Nominative, Dual

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Devas (gods)
K
Kṛṣṇa
A
Arjuna
K
Kārmuka (bow)