धृतराष्ट्र–दुर्योधन संवादः
Vāraṇāvata-vivāsana-nīti: Dhṛtarāṣṭra and Duryodhana’s Policy Dialogue
तस्या: पुनर्नदीतीरे वसन॑ पर्यवर्तत | व्यपकृष्टाम्बरां दृष्टवा तामृषिश्चकमे तत:
tasyāḥ punar nadītīre vasan paryavartata | vyapakṛṣṭāmbarāṃ dṛṣṭvā tām ṛṣiś cakame tataḥ |
ಅವಳು ಮತ್ತೆ ನದೀತೀರದಲ್ಲಿ ನಿಂತು ವಸ್ತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತಿದ್ದಳು. ಅವಳ ಅಂಬರ ಸರಿದಿರುವುದನ್ನು ಕಂಡ ಕ್ಷಣವೇ ಋಷಿಗೆ ಕಾಮನೆ ಉದಯವಾಯಿತು.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the fragility of self-restraint: even a sage can be stirred by an unexpected sensory stimulus. Ethically, it points to the need for vigilance (apramāda) and inner discipline, not merely external vows.
A woman remains on the riverbank changing clothes; her garment slips aside. Seeing this, the sage experiences desire immediately, setting up the next narrative developments connected with temptation and its consequences.