Shloka 12

Brahmāṇḍa-Āvaraṇa Nirūpaṇa, Virajā-Setu, and Prākṛta–Vaikṛta Sṛṣṭi

अहङ्काराद्दशगुणं समन्तात्परिवारितम् / सप्तमावरणं प्रोक्तं त्रिगुणावरणं प्रभो

ahaṅkārāddaśaguṇaṃ samantātparivāritam / saptamāvaraṇaṃ proktaṃ triguṇāvaraṇaṃ prabho

ಅಹಂಕಾರದ ನಂತರ, ದಶಗುಣ ಪ್ರಮಾಣದ ಆವರಣದಿಂದ ಎಲ್ಲ ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲೂ ಆವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ; ಓ ಪ್ರಭೋ, ಇದನ್ನು ತ್ರಿಗುಣ-ಆವರಣವೆಂಬ ಸಪ್ತಮ ಆವರಣವೆಂದು ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ.

अहङ्कारात्from ahaṅkāra (ego-principle)
अहङ्कारात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअहङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
दशगुणम्tenfold (in extent)
दशगुणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशगुण (प्रातिपदिक; दश + गुण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; परिमाणवाचक विशेषण (परिवारितम् इत्यस्य/आवरणस्य)
समन्तात्on all sides
समन्तात्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात् (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
परिवारितम्is surrounded
परिवारितम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootपरि + √वृ (धातु) → परिवारित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सप्तमम्seventh
सप्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (आवरणम् इत्यस्य)
आवरणम्covering
आवरणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआवरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रोक्तम्is declared
प्रोक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootप्र + √वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
त्रिगुणावरणम्the covering of the three guṇas
त्रिगुणावरणम्:
Samjna (संज्ञा/नाम)
TypeNoun
Rootत्रि + गुण + आवरण (प्रातिपदिक; त्रि + गुण + आवरण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (सप्तमावरणस्य नाम)
प्रभोO lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Lord Vishnu

Concept: The three guṇas constitute a covering that conditions all experience; liberation involves transcending guṇa-identification.

Vedantic Theme: Guṇātīta ideal: moving beyond sattva-rajas-tamas through knowledge and devotion; prakṛti as upādhi over pure consciousness.

Application: Observe guṇa-states daily (clarity/restlessness/inertia); reduce rajas-tamas through discipline and simplicity; use sattva as a stepping-stone to detachment and contemplation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tattva-āvaraṇa (prakṛti/guṇa sheath)

Related Themes: Garuda Purana 3.10.8-11 (preceding enclosures culminating in tri-guṇa sheath)

A
Ahaṅkāra
T
Triguṇa (Sattva, Rajas, Tamas)

FAQs

This verse identifies the tri-guṇa covering as a major enclosure beyond ahaṅkāra, showing that even cosmic experience is conditioned by sattva, rajas, and tamas until transcendence is attained.

It presents a layered cosmology: after the ego-principle (ahaṅkāra), there exists a further enclosure described as tenfold, and it is specifically named the seventh covering—formed from the three guṇas.

Cultivate discernment of how sattva, rajas, and tamas shape thoughts and actions; reducing rajas-tamas and stabilizing sattva supports inner clarity and progress toward liberation beyond guṇa-conditioning.