Shloka 11

Pavitrāropaṇa-vidhi

Rite of Investing/Offering the Pavitra Sacred Thread

क्षीरादिभिश्च संस्नाप्य लिङ्गं गन्धादिभिर्यजेत् / दद्याद्रन्धपवित्रं तु आत्मने ब्रह्मणे हर

kṣīrādibhiśca saṃsnāpya liṅgaṃ gandhādibhiryajet / dadyādrandhapavitraṃ tu ātmane brahmaṇe hara

ಹಾಲು ಮೊದಲಾದವುಗಳಿಂದ ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಅಭಿಷೇಕ ಮಾಡಿ, ಸುಗಂಧಾದಿ ಉಪಚಾರಗಳಿಂದ ಪೂಜಿಸಬೇಕು. ನಂತರ ರಂಧ್ರ-ಪವಿತ್ರಕವನ್ನು ಆತ್ಮಕ್ಕೆ, ಬ್ರಹ್ಮಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಹರ (ಶಿವ)ನಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು.

kṣīra-ādibhiḥwith milk and the like
kṣīra-ādibhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkṣīra + ādi (प्रातिपदिक-द्वय)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (द्रव्यसमूह), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (milk etc.)
caand
ca:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (and)
saṃsnāpyahaving bathed (it)
saṃsnāpya:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ + snā (स्ना धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपद-भाव; 'having bathed/washed'
liṅgamthe liṅga (emblem)
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
gandha-ādibhiḥwith perfumes and the like
gandha-ādibhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgandha + ādi (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्ग (समूह), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (fragrance etc.)
yajetshould worship
yajet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (यज् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'should worship/sacrifice'
dadyātshould give
dadyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'should give'
randha-pavitramthe perforated pavitra (amulet)
randha-pavitram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrandha + pavitra (प्रातिपदिक-द्वय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (randha-pavitra = perforated/holed purifier/amulet)
tuindeed
tu:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/contrast)
ātmaneto oneself
ātmane:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन
brahmaṇeto Brahman (the Absolute)
brahmaṇe:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (ब्रह्मन्), चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; देवतासम्बोधनार्थे दान-सम्प्रदान
haraO Hara (Śiva)
hara:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; शिवनाम

Lord Viṣṇu (in dialogue instructing Garuḍa)

Concept: Worship external form while recognizing the indwelling Self and Brahman; Hara as the locus where devotion and knowledge converge.

Vedantic Theme: Abheda-bhāva (non-separation) suggested by offering to Ātman and Brahman alongside deity-form; īśvara-upāsanā leading to inner realization.

Application: Perform abhiṣeka and pūjā with the attitude that the deity is not separate from the Self; let ritual become meditation on consciousness.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: liṅga-shrine (garbhagṛha or home altar)

Related Themes: Garuda Purana 1.42.10 (pavitraka preparation); Garuda Purana 1.42.12-13 (directional placements and mantras)

H
Hara (Śiva)
B
Brahman
Ā
Ātman
L
Liṅga

FAQs

This verse presents kṣīra (milk) abhiṣeka as a key purificatory act in Śiva worship, followed by offering fragrances and related items as part of proper pūjā.

By directing the offering to Ātman and Brahman as well as Hara, the verse frames pūjā as both outer worship and inner recognition of the supreme reality.

Perform worship with cleanliness, simple abhiṣeka and sincere offerings, while keeping the intention aligned with inner purification and remembrance of the divine.