Shloka 5

Māheśvara-pūjā-vidhi: Nyāsa, Maṇḍala-āvāhana, Kalā-salutations, and Upacāra Worship

ॐ हां गणपतये नमः / ॐ हां सरस्वत्यै नमः / ॐ हां नन्दिने नमः / ॐ हां महाकालाय नमः / ॐ हां गङ्गायै नमः / ॐ हां लक्ष्म्यै नमः / ॐ हां महाकलायै नमः / ॐ हां अस्त्राय नम इति

oṃ hāṃ gaṇapataye namaḥ / oṃ hāṃ sarasvatyai namaḥ / oṃ hāṃ nandine namaḥ / oṃ hāṃ mahākālāya namaḥ / oṃ hāṃ gaṅgāyai namaḥ / oṃ hāṃ lakṣmyai namaḥ / oṃ hāṃ mahākalāyai namaḥ / oṃ hāṃ astrāya nama iti

“ಓಂ ಹಾಂ ಗಣಪತಯೇ ನಮಃ। ಓಂ ಹಾಂ ಸರಸ್ವತ್ಯೈ ನಮಃ। ಓಂ ಹಾಂ ನಂದಿನೇ ನಮಃ। ಓಂ ಹಾಂ ಮಹಾಕಾಲಾಯ ನಮಃ। ಓಂ ಹಾಂ ಗಂಗಾಯೈ ನಮಃ। ಓಂ ಹಾಂ ಲಕ್ಷ್ಮ್ಯೈ ನಮಃ। ಓಂ ಹಾಂ ಮಹಾಕಾಲ್ಯೈ ನಮಃ। ಓಂ ಹಾಂ ಅಸ್ತ್ರಾಯ ನಮಃ”—ಇತಿ।

oṃOṃ
oṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
Formअव्यय; प्रणव
hāṃhāṃ
hāṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothāṃ (अव्यय/बीज)
Formअव्यय; बीजाक्षर
gaṇapatayeto Gaṇapati
gaṇapataye:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootgaṇapati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक निपात (salutatory particle), दत्तिवत् प्रयोगः (used with dative)
oṃOṃ
oṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
Formअव्यय; प्रणव
hāṃhāṃ
hāṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothāṃ (अव्यय/बीज)
Formअव्यय; बीजाक्षर
sarasvatyaito Sarasvatī
sarasvatyai:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक निपात
oṃOṃ
oṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
Formअव्यय; प्रणव
hāṃhāṃ
hāṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothāṃ (अव्यय/बीज)
Formअव्यय; बीजाक्षर
nandineto Nandin
nandine:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootnandin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक निपात
oṃOṃ
oṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
Formअव्यय; प्रणव
hāṃhāṃ
hāṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothāṃ (अव्यय/बीज)
Formअव्यय; बीजाक्षर
mahākālāyato Mahākāla
mahākālāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; कर्मधारय (‘महान् कालः’)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक निपात
oṃOṃ
oṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
Formअव्यय; प्रणव
hāṃhāṃ
hāṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothāṃ (अव्यय/बीज)
Formअव्यय; बीजाक्षर
gaṅgāyaito Gaṅgā
gaṅgāyai:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक निपात
oṃOṃ
oṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
Formअव्यय; प्रणव
hāṃhāṃ
hāṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothāṃ (अव्यय/बीज)
Formअव्यय; बीजाक्षर
lakṣmyaito Lakṣmī
lakṣmyai:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदik)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक निपात
oṃOṃ
oṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
Formअव्यय; प्रणव
hāṃhāṃ
hāṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothāṃ (अव्यय/बीज)
Formअव्यय; बीजाक्षर
mahākalāyaito Mahākalā
mahākalāyai:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + kalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; कर्मधारय (‘महती कला’)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक निपात
oṃOṃ
oṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
Formअव्यय; प्रणव
hāṃhāṃ
hāṃ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothāṃ (अव्यय/बीज)
Formअव्यय; बीजाक्षर
astrāyato the weapon (astra)
astrāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
namasalutation
nama:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक निपात; पदान्त-रूप (variant without visarga in mantra)
itithus
iti:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative/closure)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinatā-putra in a ritual-mantra context)

Concept: Ritual completeness through honoring auxiliary powers that remove obstacles, grant clarity, and protect the rite.

Vedantic Theme: Many forms, one sacred order: functional plurality (devatā-bheda) serving the single aim of sattva-śuddhi and focused devotion.

Application: Before major undertakings, address obstacles (Gaṇapati), cultivate learning (Sarasvatī), establish discipline and guardianship (Nandin/Mahākāla), purify motives (Gaṅgā), align with prosperity used ethically (Lakṣmī), and set boundaries (Kālī/Astra).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual-mandala perimeter

Related Themes: Garuda Purana: continuation of Māheśvarī-pūjā mantras and upacāras in the same adhyāya

G
Gaṇapati
S
Sarasvatī
N
Nandin
M
Mahākāla
G
Gaṅgā
L
Lakṣmī
M
Mahākālī
A
Astra (divine weapon)

FAQs

This verse functions as a compact ritual invocation: it calls supportive divine powers—obstacle-removal (Gaṇapati), sacred speech (Sarasvatī), Śiva’s attendants and time/death principle (Nandin, Mahākāla, Mahākālī), purification (Gaṅgā), auspicious stability (Lakṣmī), and protective “astra” sealing—so the rite proceeds without impediment.

By invoking Mahākāla/Mahākālī and a protective astra, the verse aligns with Garuda Purana’s practical focus on safeguarding the practitioner during liminal, fear-associated contexts (time, mortality, ritual vulnerability), even when the broader narrative later discusses death-related transitions.

Use it as a preparatory invocation before dharmic recitation, śrāddha-related reading, or any solemn rite: it emphasizes correct speech, purity, auspicious intent, and protective focus—reducing distraction and strengthening disciplined practice.