Hasta-Nyāsa and Karāsphālana; Directional and Protective Nyāsa; Worship of the Twelve Maṇḍalas
ऐं ह्रीं श्रीं ह्रीं स्फैं नमो भगवते स्फैं कुब्जीकायै नमः / ह्रं ह्रीं ह्रौं ङञणनमे अघोरामुखि ह्रां ह्रीं किलिकिलि विच्चे स्थौल्यक्रोशी ह्रीं ह्रीं श्रीं ऐं नमो भगवते उर्ध्ववक्त्राय नमः / स्फैं कुब्जिकायै पूर्ववक्त्राय नमः / ह्रीं श्रीं ह्रीं ङआञणनमे दक्षिणवक्त्राय नमः / ॐ ह्रीं श्रीं किलिकिलि पश्चिमवक्त्राय नमः / ॐ अखोरमुखि उत्तरवक्त्राय नमः / ॐ नमो भगवते हृदयाय नमः क्षैं (क्षें ऐं) कुब्जिकायै शिरसे स्वाहा / ह्रीं क्रीं ह्रीं आं ङ ञ ण नमे शिखायै वषट् / अघोरामुखि कवचाय हुं / हैं हैं ईं नेत्रत्रयाय वौषट् / किलिकिलि विच्चे अस्त्राय फट्
aiṃ hrīṃ śrīṃ hrīṃ sphaiṃ namo bhagavate sphaiṃ kubjīkāyai namaḥ / hraṃ hrīṃ hrauṃ ṅañaṇaname aghorāmukhi hrāṃ hrīṃ kilikili vicce sthaulyakrośī hrīṃ hrīṃ śrīṃ aiṃ namo bhagavate urdhvavaktrāya namaḥ / sphaiṃ kubjikāyai pūrvavaktrāya namaḥ / hrīṃ śrīṃ hrīṃ ṅaāñaṇaname dakṣiṇavaktrāya namaḥ / oṃ hrīṃ śrīṃ kilikili paścimavaktrāya namaḥ / oṃ akhoramukhi uttaravaktrāya namaḥ / oṃ namo bhagavate hṛdayāya namaḥ kṣaiṃ (kṣeṃ aiṃ) kubjikāyai śirase svāhā / hrīṃ krīṃ hrīṃ āṃ ṅa ña ṇa name śikhāyai vaṣaṭ / aghorāmukhi kavacāya huṃ / haiṃ haiṃ īṃ netratrayāya vauṣaṭ / kilikili vicce astrāya phaṭ
ಐಂ ಹ್ರೀಂ ಶ್ರೀಂ ಹ್ರೀಂ ಸ್ಫೈಂ - ಭಗವತಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರಗಳು; ಸ್ಫೈಂ - ಕುಬ್ಜಿಕಾ ದೇವಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ. ಅಘೋರಾಮುಖಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ. ಊರ್ಧ್ವ ಮುಖ, ಪೂರ್ವ, ದಕ್ಷಿಣ, ಪಶ್ಚಿಮ ಮತ್ತು ಉತ್ತರ ಮುಖಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ದೇವಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ. ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಭಗವತಿಗೆ, ಶಿರಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಕುಬ್ಜಿಕೆಗೆ, ಹಾಗೂ ಶಿಖೆ, ಕವಚ, ನೇತ್ರ ಮತ್ತು ಅಸ್ತ್ರಗಳಿಗೆ ಬೀಜಾಕ್ಷರಗಳೊಂದಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ.
Lord Vishnu (narrating/teaching to Garuda) — mantra section (nyāsa-style invocation)
Concept: Aṅga-nyāsa/kara-nyāsa: installing mantra-śakti into body-parts and directions to create protection and focused cognition.
Vedantic Theme: Upāsanā as antaḥkaraṇa-śuddhi: disciplined ritual constructs a sattvic container; the ‘many-faced’ form hints at one consciousness appearing as many functions.
Application: If used, follow a qualified tradition; otherwise treat as a study-text on how attention is distributed through body-mapping—use a simplified, non-sectarian protective prayer for daily practice.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
Related Themes: Garuda Purana 1.26.2 (karāsphālana); Garuda Purana 1.26.4 (maṇḍala worship)
This verse functions as a protective nyāsa: it assigns mantric power to the heart, head, topknot, armor, eyes, and weapon—ritually ‘sealing’ the practitioner with divine protection.
It does not directly describe the soul’s journey; instead, it provides a ritual-protective mantra framework, which in Garuda Purana contexts is used to safeguard rites and the practitioner during spiritually sensitive procedures.
Use it as a reminder that rituals require purity, focus, and protection: approach recitation with disciplined intent, ethical conduct, and (if practiced) correct guidance in mantra-nyāsa rather than casual repetition.