Shloka 7

Therapeutic Formulations for Glandular Swelling, Skin Diseases, Heat-Afflictions, Bleeding Disorders, Respiratory Complaints, and Vomiting

कदलीदलक्षारन्तु पानीयेन प्रसाधितम् / तस्यादनाद्विनश्यन्ति उदरव्याधयो ऽखिलाः

kadalīdalakṣārantu pānīyena prasādhitam / tasyādanādvinaśyanti udaravyādhayo 'khilāḥ

ಬಾಳೆ ಎಲೆಗಳಿಂದ ತಯಾರಿಸಿದ ಕ್ಷಾರವನ್ನು ಕುಡಿಯುವ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಸರಿಯಾಗಿ ಕಲಸಿ ಸೇವಿಸಿದರೆ—ಉದರದ ಎಲ್ಲಾ ರೋಗಗಳು ನಾಶವಾಗುತ್ತವೆ।

कदलीदलक्षारम्alkali from banana leaves
कदलीदलक्षारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकदली (प्रातिपदिक) + दल (प्रातिपदिक) + क्षार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष: ‘कदलीदलस्य क्षारम्’
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
पानीयेनwith water
पानीयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपानीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
प्रसाधितम्prepared
प्रसाधितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + √साध् (धातु) क्त (प्रसाधित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; भूतकृदन्त (prepared/processed)
तस्यof it/of that
तस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन
अदनात्from eating/by consuming
अदनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअदन (प्रातिपदिक; √अद् (धातु) ल्युट्/घञ्-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; हेत्वर्थे (from eating = by eating)
विनश्यन्तिperish/are destroyed
विनश्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + √नश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
उदरव्याधयःabdominal diseases
उदरव्याधयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउदर (प्रातिपदिक) + व्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘उदरस्य व्याधयः’
अखिलाःall/entire
अखिलाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘उदरव्याधयः’ इत्यस्य विशेषणम्

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Concept: Proper preparation (saṃskāra) transforms common materials into powerful aids; disciplined method yields benefit.

Vedantic Theme: Right means (upāya) and right measure (mātrā) in embodied practice; order and method reduce suffering.

Application: Prepare banana-leaf kṣāra correctly and dilute with potable water; ingest only with expert guidance due to caustic nature; monitor for irritation and contraindications.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.190 (kṣāra and digestive/abdominal remedies)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse highlights a practical medicinal preparation—banana-leaf alkali mixed with water—as a remedy specifically aimed at curing abdominal ailments.

Alongside teachings on dharma and post-death rites, the text also preserves traditional therapeutic guidance, showing that bodily health and disciplined living are treated as part of a holistic dharmic life.

Treat it as a historical traditional-medicine reference; if considering any alkaline or herbal preparation, consult a qualified Ayurvedic practitioner or medical professional for safe, individualized use.