Shloka 14

Jvara-Chikitsa: Doṣa-wise Fever Management, Medicated Waters, and Escalation Therapies

कफवातज्वरे देयं जलमुष्णं पिपासिने / विश्वपर्पटकोशीरमुस्तचन्दनसाधितम्

kaphavātajvare deyaṃ jalamuṣṇaṃ pipāsine / viśvaparpaṭakośīramustacandanasādhitam

ಕಫ-ವಾತಜ್ವರದಲ್ಲಿ ದಾಹಗೊಂಡವನಿಗೆ ಉಷ್ಣ ಜಲವನ್ನು ಕೊಡಬೇಕು—ವಿಶ್ವಪರ್ಪಟ, ಕೋಶೀರ, ಮುಸ್ತಾ, ಚಂದನಗಳಿಂದ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ನೀರು।

कफवातज्वरेin fever due to kapha and vāta
कफवातज्वरे:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकफ (प्रातिपदिक) + वात (प्रातिपदिक) + ज्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; द्वन्द्वपूर्वक-तत्पुरुष (कफवातयोः ज्वरः)
देयम्should be given
देयम्:
Vidhi (Injunctive obligation/विधि)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + यत् (यत्-प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेयार्थ (to be given)
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
उष्णम्warm
उष्णम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying जलम्)
पिपासिनेto the thirsty person
पिपासिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपिपासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
विश्वपर्पटकोशीरमुस्तचन्दनसाधितम्prepared with viśvaparpaṭa, uśīra, musta, and sandalwood
विश्वपर्पटकोशीरमुस्तचन्दनसाधितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविश्वपर्पट (प्रातिपदिक) + उशीर (प्रातिपदिक) + मुस्त (प्रातिपदिक) + चन्दन (प्रातिपदिक) + साधित (साध् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (एतैः साधितम् = prepared with these)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Appropriate regimen (pathya) and timely care for the suffering as righteous conduct.

Vedantic Theme: Balance and moderation in embodied life; maintaining the body supports higher aims.

Application: For kapha-vāta jvara with thirst, administer warm water processed with viśva-parpaṭa, kośīra, musta, and candana, aligning temperature and herbs to doshic state.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.175 (jvara-cikitsa: dosha-specific water and decoctions)

V
Vata
K
Kapha

FAQs

This verse emphasizes appropriate hydration as therapy: warm, herb-processed water supports kapha-vāta balance and is specifically advised for thirst during such fever.

It does not discuss post-death realms; it conveys a life-supporting Ayurvedic guideline that strengthens one’s capacity for dharmic living and observances.

Use warm, lightly herb-infused water for kapha-vāta type fevers and thirst—while ensuring safe herb sourcing and medical guidance, especially in high fever.