Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna
गच्छ रे कुटिलाक्ष त्वं सज्जीकुरु पताकिनीम् / इत्युक्त्वा कठिनं वर्म वज्रपातसहं महत्
gaccha re kuṭilākṣa tvaṃ sajjīkuru patākinīm / ityuktvā kaṭhinaṃ varma vajrapātasahaṃ mahat
“ಹೋಗು, ಹೇ ಕುಟಿಲಾಕ್ಷ! ಪತಾಕಿನೀ ಸೇನೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಮಾಡು” ಎಂದು ಹೇಳಿ, ಅವನು ವಜ್ರಪಾತವನ್ನೂ ಸಹಿಸುವ ಕಠಿಣ ಮಹಾ ಕವಚವನ್ನು ಧರಿಸಿದನು.