Previous Verse

Shloka 36

Rantideva’s Supreme Charity and the Hastī Lineage

Hastināpura and Pañcāla Origins

तद् दृष्ट्वा कृपयागृह्णाच्छान्तनुर्मृगयां चरन् । कृप: कुमार: कन्या च द्रोणपत्‍न्यभवत्कृपी ॥ ३६ ॥

tad dṛṣṭvā kṛpayāgṛhṇāc chāntanur mṛgayāṁ caran kṛpaḥ kumāraḥ kanyā ca droṇa-patny abhavat kṛpī

ಬೇಟೆಗೆ ಹೊರಟಿದ್ದ ಮಹಾರಾಜ ಶಾಂತನು ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದಿದ್ದ ಆ ಇಬ್ಬರು ಶಿಶುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಕರುಣೆಯಿಂದ ಅವರನ್ನು ಮನೆಗೆ ಕರೆತಂದನು. ಆದ್ದರಿಂದ ಆ ಕುಮಾರ ‘ಕೃಪ’ ಎಂದು, ಆ ಕನ್ಯೆ ‘ಕೃಪೀ’ ಎಂದು ಪ್ರಸಿದ್ಧರಾದರು. ನಂತರ ಕೃಪೀ ದ್ರೋಣಾಚಾರ್ಯನ ಪತ್ನಿಯಾದಳು.

तत्that (pair)
तत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), 'having seen'
कृपयाwith compassion
कृपया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
अगृह्णात्took/accepted
अगृह्णात्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
शान्तनुःŚāntanu
शान्तनुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशान्तनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मृगयाम्hunting
मृगयाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमृगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
चरन्while roaming/engaged in
चरन्:
कर्ता-विशेषण (Agent qualifier)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कृपःKṛpa
कृपः:
कर्ता/विषय (Subject/topic)
TypeNoun
Rootकृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कुमारःa boy
कुमारः:
पूरक (Apposition)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कन्याa girl
कन्या:
कर्ता/विषय (Subject/topic)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
द्रोण-पत्नीDroṇa's wife
द्रोण-पत्नी:
पूरक (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootद्रोण (प्रातिपदिक) + पत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('wife of Droṇa')
अभवत्became/was
अभवत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कृपीKṛpī
कृपी:
कर्ता/विषय (Subject/topic)
TypeNoun
Rootकृपी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Twenty-first Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Dynasty of Bharata.”

Ś
Śāntanu
K
Kṛpa
K
Kṛpī
D
Droṇa

FAQs

It says that King Śāntanu, while hunting, compassionately accepted the two children; the boy was known as Kṛpa, and the girl Kṛpī later became Droṇa’s wife.

They are siblings taken in by King Śāntanu; Kṛpa later becomes famed as Kṛpācārya, and Kṛpī becomes the wife of Droṇācārya.

It highlights dharmic compassion—protecting and supporting the vulnerable can shape destinies and strengthen society through responsible care.