Paraśurāma Avenges Jamadagni; Restoration Through Sacrifice; Viśvāmitra’s Line and Devarāta (Śunaḥśepha)
एकदाश्रमतो रामे सभ्रातरि वनं गते । वैरं सिषाधयिषवो लब्धच्छिद्रा उपागमन् ॥ १० ॥
ekadāśramato rāme sabhrātari vanaṁ gate vairaṁ siṣādhayiṣavo labdha-cchidrā upāgaman
ಒಮ್ಮೆ ರಾಮ (ಪರಶುರಾಮ) ಸಹೋದರರೊಂದಿಗೆ ಆಶ್ರಮದಿಂದ ಅರಣ್ಯಕ್ಕೆ ಹೋದಾಗ, ಅವಕಾಶ ಕಂಡು ಪ್ರತೀಕಾರ ಸಾಧಿಸಲು ಬಯಸಿದ ಕಾರ್ತವೀರ್ಯಾರ್ಜುನನ ಪುತ್ರರು ಜಮದಗ್ನಿಯ ನಿವಾಸಕ್ಕೆ ಬಂದರು।
This verse shows how those fixed in vengeance wait for a “chidra”—an opening or weakness—to attack, illustrating the destructive psychology of enmity.
Because Paraśurāma’s absence from the hermitage created an opportunity; they came specifically to carry out their long-held revenge when they found a favorable moment.
Avoid nurturing grudges and fault-finding; unresolved hostility searches for chances to harm, while dharmic conduct requires restraint, forgiveness, and vigilance about one’s associations.