योऽसौ सत्यव्रतो नाम राजर्षिर्द्रविडेश्वर: । ज्ञानं योऽतीतकल्पान्ते लेभे पुरुषसेवया ॥ २ ॥ स वै विवस्वत: पुत्रो मनुरासीदिति श्रुतम् । त्वत्तस्तस्य सुता:प्रोक्ता इक्ष्वाकुप्रमुखा नृपा: ॥ ३ ॥
yo ’sau satyavrato nāma rājarṣir draviḍeśvaraḥ jñānaṁ yo ’tīta-kalpānte lebhe puruṣa-sevayā
ದ್ರವಿಡದೇಶದ ರಾಜರ್ಷಿ ಸತ್ಯವ್ರತನು ಹಿಂದಿನ ಕಲ್ಪಾಂತದಲ್ಲಿ ಪರಮಪುರುಷನ ಸೇವೆಯಿಂದ ದಿವ್ಯಜ್ಞಾನವನ್ನು ಪಡೆದನು. ಶ್ರುತಿ ಪ್ರಕಾರ ಅವನೇ ವಿವಸ್ವಾನನ ಪುತ್ರ ವೈವಸ್ವತ ಮನುವಾಗಿ ಆಯಿತೆಂದು ಕೇಳಿದೆ. ಈ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ನಾನು ನಿಮ್ಮಿಂದಲೇ ಪಡೆದಿದ್ದೇನೆ; ಇಕ್ಷ್ವಾಕು ಮೊದಲಾದ ನೃಪರು ಅವನ ಪುತ್ರರೆಂದು ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ.
Vaivasvata Manu is the Manu of the present manvantara, described here as the son of Vivasvān (the sun-god) and identified with Satyavrata.
It introduces Ikṣvāku as the foremost among Manu’s sons (or royal descendants) whose line of kings will be described next.
It encourages faith in guru-paramparā and śāstra—receiving spiritual history and dharma through authentic hearing (śravaṇa) and honoring sacred lineage.