सत्त्वं रजस्तम इति भवत: प्रकृतेर्गुणा: । तेषु हि प्राकृता: प्रोता आब्रह्मस्थावरादय: ॥ ११ ॥
sattvaṁ rajas tama iti bhavataḥ prakṛter guṇāḥ teṣu hi prākṛtāḥ protā ā-brahma-sthāvarādayaḥ
ಸತ್ತ್ವ, ರಜಸ್, ತಮಸ್—ಇವು ನಿನ್ನ ಪ್ರಕೃತಿಯ ಗುಣಗಳು. ಬ್ರಹ್ಮನಿಂದ ಸ್ಥಾವರ ಜೀವಿಗಳವರೆಗೆ ಎಲ್ಲ ಬಂಧಿತ ಜೀವಿಗಳು ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ.
This verse states that goodness, passion, and ignorance are the modes of the Lord’s material nature, and all conditioned beings are bound within them.
Akrūra emphasizes that the entire hierarchy of embodied life—from the highest creator-god Brahmā to plants and other immovables—remains conditioned by the gunas, highlighting the Lord’s supremacy over material nature.
Recognize how goodness, passion, and ignorance shape thoughts and habits, and cultivate sattva while practicing bhakti to transcend all three modes.